Insta al Estado parte a que mejore la disponibilidad de guarderías infantiles costeables para niños en edad preescolar, a fin de facilitar el ingreso y la reincorporación de las mujeres al mercado de trabajo.
وتحث الدولة الطرف على تحسين توافر مرافق رعاية الطفولة الميسرة للأطفال الذين هم دون سن الدراسة، لتيسير دخول المرأة وعودةدخولها إلى سوق العمل.
Esto es para la vuelta. Recuerda decirle que tiene que entrar por Losbyveien..
هذه من أجل رحلة العودة. تذكر (أن تخبرهم بالدخول عبر (لوسبيفيان
Así que podría haber subido al submarino, haber vuelto a EEUU, ido a mi casa y evitado que mi padre matara a alguien.
لذا كان بوسعي ركوب الغوّاصة (والعودة إلى (الولايات المتحدة ودخول منزلي ومنع والدي من قتل أيّ أحد
Sabía que él estaba descompensado, y no pude convencerlo de volver a sus medicinas o internarse a sí mismo.
كنت أعلم أنّه يعاني من انتكاسة ، و لم أستطع إقناعه على العودة إلى علاجه، أو دخول المصحّة